Avrupa’da inadına Türkçe yayıncılık: “Sizi anlatmaktan vazgeçmeyeceğiz”

Avrupa’da inadına Türkçe yayıncılık: “Sizi anlatmaktan vazgeçmeyeceğiz”
Yayınlama: 12.02.2022
Düzenleme: 12.02.2022 21:47
149
A+
A-
Avrupa’da bir yandan “Türkçe” alarm verip diğer taraftan İstanbul merkezli ulusal gazetelerin tirajları dibe vururken, tam 30 yıldan bu yana yayın hayatını sürdüren Yeni Posta, yaşlı kıtada inadına Türkçe yayıncılığa “devam” mesajı veriyor.
 
 
Almanya’da 1992 yılında kurulan ülkenin en köklü Türkçe gazetelerinden Yeni Posta’nın Genel Yayın Yönetmeni Işın Ertürk, kuruluş kutlamaları çerçevesinde bir video mesaj yayınlayarak Avrupa’daki Türkçe medyanın kritik durumuna da işaret etti.
Yeni Posta’nın YouTube kanalında yayınlanan mesajda Ertürk özetle şunları aktardı:
“Federal Almanya’da yaşıyoruz. Türkçe konuşuyoruz. Ama gerçekten hepimizi tatmin edebilecek bir yayıncılığımız var mı? Yok diyenlere, bir şeyi hatırlatmak isterim:
FEDERAL ALMANYA’DA TÜRKÇE YAYINLARA KISITLAMA
Bu demokratik ülkede devlet radyo ve televizyonlarında getirilen kısıtlamalarla, son yıllarda Türkçe yayınlar darbe üstüne darbe almıştı. Yetmedi, İstanbul merkezli ulusal medya kuruluşları resmen kepenk indirdi. Bazıları birkaç yüz adet satarak varlığını sürdürüyor. Ama hiçbir anlamları yok. Çünkü buradan haberleri yok. Sonuçta yayınsız kaldığımızı düşünebiliriz.
YAYINSIZLIK VE HABERCİLİK EKSİKLİĞİ BÖYLE BİR ŞEY
Farkında mısınız? Buradaki insanlarımızın, örneğin sadece Almanya’da 3 milyonu aşkın Türkçe konuşan insanımızın yaşam pratikleri, insani ilişkileri, umutları, sorunları hakkında sağlıklı bilgi sahibi olamaz hale geldik. Yayınsızlık, yerel ve derin habercilik eksikliği böyle bir şey. 60 yıllık göç hikâyesinin sonunda Avrupa genelindeki günlük gazetelerin toplam satışları 15 yıl
önceki sayıların yüzde 2-3’lerine kadar düştü. Yani okurlarının yüzde 95-97’sini yitiren Türkçe gazeteler resmen dibe vurdu.
TÜRKİYE’NİN ‘GURBETÇİ’ BAKIŞI DEĞİŞMEDİ
Yarım asırdan fazla Avrupa’da yaşayan Türkler değişti. Ama Türkiye’dekilerin ‘gurbetçi’ bakışı değişmedi. İşte bu yüzden Avrupalı Türkler için hazırlayıp ekranlara getirdikleri seviyesi düşük, Türkçesi bozuk, içeriği magazinel olmaktan ileriye gitmeyen ‘Almancı’ programları da tam bir fiyasko ile sonuçlandı. Konsolosluklar himayesinde Alman okullarında verilen Türk dili ve kültürü derslerinde de gerek Türk gerek Alman tarafının ilgisizliği ve isteksizliğine iki ülke arasında esen sert rüzgârlar eklendi. Bu alanda hep beraber duvara çarptık.
 
TÜRKÇEYİ ÖNEMSEYEN GİRİŞİMLER
Ama, şu da var: Federal Almanya’da sayıları her geçen gün artan ve tamamen burada hazırlanan Türkçe haber siteleri, yerel gazeteler ve sektörel dergiler, bölgesel Türkçe radyo yayınları inatla insanlara seslenmeye çalışıyor. Profesyonel incelikleri önemsemeyen, çünkü bilmeyen, ama Türkçeyi bir biçimde kullanmayı önemseyen girişimler bunlar.
TÜRKÇE MEDYANIN DİL VE UYUMA KATKISI
Ne olursa olsun, Avrupa’daki ve özellikle de Almanya’daki milyonlarca Türkçelinin, anadilini ve bu dilden doğan kültürünü gelecek kuşaklara aktarmasında, buradaki yaşama entegre olmasında ‘Türkçe medyanın’ oynadığı büyük rol yadsınamaz.
Sorun, yerinden haberciliktir. Yeni Posta, böyle bir görevin ürünü. Bir inadın ürünü. 30 yıldır bu inadın takipçisi. Bunu sürdürmek istiyoruz. Bunu geliştirmek istiyoruz. ‘Türkçe varsa, buralı bir medyası da olmalıdır’ diyorduk, Yeni Posta’yı bunun için yaşatmakta kararlıyız. Bizi izlemeye devam edin. Biz sizi izlemekten ve anlatmaktan vazgeçmeyeceğiz çünkü.”
YENİ POSTA HAKKINDA
Yeni Posta, “kâğıt gazete” olarak 30 yıl önce (15 Mayıs 1992) sahneye çıktı ve ardından da dijital alanda ilk yayına giren gazetelerden biri oldu. Nitekim, haber portalı “www.yeniposta.net” adresiyle 1997 yılında web dünyasındaki yerini aldı.
Gazete, Federal Almanya’nın Ulm kentinde Mustafa Bozdurgut tarafından 1992 yılında kuruldu ve Baden-Württemberg, Bavyera, Rheinland-Pfalz, Hessen eyaletlerinde okurla buluştu. Bugün Almanya’daki Türkçe yerel yayıncılık alanında “köklü ve kalıcı ilklerden” biridir.
Yeni Posta, yayınlarında Almanya’daki Türkiye kökenlilerin yaşantısına, hak ve taleplerine, sorunlarına, göçmen politikalarına ilişkin haberlere ağırlıklı olarak yer verdi. Gazetede yıllar içinde Baden-Württemberg eyalet başbakanlarından Lothar Späth, sendikacılar İsmail Kahraman, Yılmaz Karahasan, dilbilimci Berin Uyar, yazar Fakir Baykurt, Çalışma Bakanlığı E. Müşaviri Hasan Karahaliloğlu, kabare ustası Şinasi Dikmen gibi isimler yazılarıyla, karikatüristler Muhsin Omurca, Erdoğan Karayel, Siyami Yozgat, Hayati Boyacıoğlu da çizgileriyle yer aldı.
Avrupa’daki Türkçe medyaya “GülüGülü” adlı mizah ve karikatür dergisini de kazandıran Yeni Posta sektörel yayınları, iş dünyasına yönelik rehberleri, takvimleri ile de çeşitli alanlarda hizmetlerini sürdürdü.
AVRUPA HABER SİTESİ
60 yıllık Türk işgücü göçüne, yayınlarıyla çeyrek yüzyılı aşkın bu süredir bizzat eşlik eden Yeni Posta, yerel kimliğinden sıyrılıyor, yeni bir yüz ve formatla Nisan 2021’den bu yana “Avrupa haber sitesi” olarak okurlarla buluşuyor. www.yeniposta.net özgürlükçü, bağımsız, emekten yana, laik ve aydınlanmacı bir anlayışın ürünü haberleriyle Avrupa’daki Türkiye kökenlilerin yaşamına ve Avrupa politikalarına ışık tutuyor. Ayrıca yerel yayıncılık yapmayı da sürdürüyor. Kendi bağımsız adreslerinde yerel haberciliği derinleştiren bu sitelere, ana haber çatısı altında da ulaşmak mümkün. Yerel haber sitesi anlayışıyla on yıllardır Baden-Württemberg ve Bavyera’da okur önüne çıkan Yeni Posta, yakın bir zaman içinde Almanya’nın diğer eyaletlerinde ve Türk nüfusun yoğun olduğu Hollanda, Belçika, Avusturya, Fransa, İngiltere gibi ülkelerde özgün yerel haber siteleri kurmaya hazırlanıyor. Böylece haber ve ilan ağını genişletmeyi planlıyor.
YENİ POSTA – NÜRNBERG

Bir Yorum Yazın
Ziyaretçi Yorumları - 0 Yorum

Henüz yorum yapılmamış.